Informação adicional
Nº de Rolos | 2 Unidades |
---|---|
Nº de Bicos Por Rolo | 20 Unidades |
Diâmetro Bico Ø | Ø 5 mm |
Encaixe | |
Indicado Para | Calcário, Granito, Mármore |
Tipo de Acabamento | Bujardado Grosso |
O sistema de bujardar Rollstone® é uma ferramenta com encaixe frankfurt, de fácil montagem e substituição de diversos componentes e rolos, levando a que seja uma ferramenta de fácil manutenção e que irá permiti um aumento de produtividade considerável, quando comparado com os sistemas mais tradicionais. Os bicos usados nos rolos fabricados na Iberdin®, são bicos em carboneto de tungsténio de elevada qualidade, o que lhes permite ter um alto rendimento e por conseguinte grande resistência ao desgaste.
Os seus rolos são de fácil substituição com possibilidade de mudança de acabamento mediante escolha de tipo: bujardado ou areado. O sistema Rollstone® possui um parafuso central de lubrificação, o que permite uma melhor lubrificação dos rolos e consequente aumento de durabilidade do produto. Possui ainda um anel de proteção de modo a prolongar a vida do rolo, evitando assim a maioria das colisões com o tipo de material que está a trabalhar.
O sistema Rollstone® pode ser aplicado tanto em máquinas manuais de bancada, ou máquinas de tapete automáticas.
A Iberdin tem o serviço e reparação disponível para realizar a substituição de qualquer componente que necessite. Envie-nos um e-mail (info@iberdin.com) para agendar a sua manutenção.
Nº de Rolos | 2 Unidades |
---|---|
Nº de Bicos Por Rolo | 20 Unidades |
Diâmetro Bico Ø | Ø 5 mm |
Encaixe | |
Indicado Para | Calcário, Granito, Mármore |
Tipo de Acabamento | Bujardado Grosso |
Comunicado | Warning | Aviso
Informamos os nossos estimados clientes que nos manteremos em actividade , porquanto a nossa actividade não se encontra suspensa no âmbito do Estado de Emergência em vigor.
Assim manteremos o atendimento presencial, mediante marcação prévia a efectuar por email e/ou telefone, mantendo-se as restrições de acesso e atendimento a um cliente de cada vez, sempre no estrito cumprimento do distanciamento físico e as normas de higiene e segurança, impostas pela DGS.
Todas estas restrições e novos procedimentos visam a segurança e bem-estar de todos.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We inform our esteemed customers that we will continue to operate, as our activity is not suspended under the current State of Emergency.
In this way, we will maintain face-to-face service, by prior appointment to be made by email and / or telephone, keeping the access and service restrictions to one customer at a time, always in strict compliance with physical distance and the hygiene and safety rules, imposed by the DGS.
All of these restrictions and new procedures are aimed at the safety and well-being of all.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informamos a nuestros estimados clientes que continuaremos operando, ya que nuestra actividad no se encuentra suspendida bajo el actual Estado de Emergencia.
De esta forma, mantendremos el servicio presencial, previa cita a realizar por correo electrónico y / o teléfono, manteniendo las restricciones de acceso y servicio a un cliente a la vez, siempre en estricto cumplimiento de la distancia física y las normas de higiene y seguridad impuestas. por la DGS.
Todas estas restricciones y nuevos procedimientos tienen como objetivo la seguridad y el bienestar de todos.